Алексей Нужный для www.dollplanet.ru. 16 декабря 2011
Прежде чем начать своё путешествие в увлекательнейший мир японской куклы, хочу немного внести ясность в
техническую терминологию, которая будет использоваться в дальнейших наших повествованиях. Не все фотографии кукол
в рассказах из моей личной коллекции (она еще не такая большая), часть фотографий - других коллекционеров, они
будут обозначаться как «частная коллекция». Кукла по-японски пишется двумя иероглифами: «человек» и «форма», и
читается как «нингё» (дословный перевод соответственно «человеческая форма»). В дальнейшем, мы будем использовать
этот термин для характеристики каждого вида кукол. Ну и конечно, приведенные фото – это антикварные или ранние
винтажные куклы. Современные экземпляры меня не особенно интересуют (за редким исключением), хотя большинство из
них и являются «потомками» более ранних своих «предков». Я не хочу пересказывать информацию, которая встречается в
«паутине» интернета на русскоязычных сайтах, чаще всего она взята из одного источника и дополняется авторами по
своему усмотрению, иногда с довольно нелепыми и малограмотными комментариями - не по своему желанию, а, скорее
всего, по незнанию темы. Хотя основы (особенно информацию о том фестивале и куклах, о которых пойдет рассказ
сегодня) можно все-таки почерпнуть и понять суть.
Итак, приступим…
Как и в большинстве других стран, в Японии куклы первоначально использовались, как амулеты, талисманы для защиты
от злых духов, проведения магических обрядов и т.п. Пара кукол мужского и женского пола, которые могли быть одеты,
предназначалась для охраны дома. Они находились на Kamidana, полке, часто расположенной в районе кухни, где
размещались изображения разных защитных богов в традиционной японской вере – синто. Размещение кукол на полке
также рассматривается как ранний, более простой вариант позднего, более подробного пьедестала фестиваля
Хина-Мацури (называемого еще Днем Девочек).
На ранних этапах используются другие важные ранние формы кукол-талисманов: amagatsu («небесный ребенок») и
hoko-кукла, известная как кукла-опекун или «кукла смирного ребенка». Эти фигурки были постоянно у изголовья
ребенка, чтобы отогнать злых духов. Amagatsu имели простую конструкцию: пара палочек, связанные вместе, образующие
Т-фигуру, шелковая голова, наполненная различными материалами, и спадающие одежды на фигуре. Считается, что одежда
ребенка, висящая в форме Т-amagatsu, отгоняет любые злые силы. Не находите любопытную связь с современной одеждой
на плечиках?
Hoko состоит из белого шелка, наполненного хлопком, и дарится ребенку в День рождения (часто на своеобразный
праздник – Дар ребенку на 3, 5 и 9 ночей). Эти куклы являются обязательными в начале жизни, дарятся и мальчикам, и
девочкам. Мальчики держат их до 15 лет, когда их «опекуны» будут освящены в близлежащем храме. Девочки держат эти
куклы до замужества, когда они будут заменены на otogoboko («детские ползающие куклы») – сильный символ
плодовитости, являющийся неотъемлемой частью приданого вместе с собаками Бако (пара небольших собакообразных
контейнеров, также сильных талисманов плодовитости). Скрещение этих двух видов фигурок предшествовало появлению
главной «пары» на фестивале Хина-Мацури – Dairi-Bina (Император и Дама с внутреннего Дворца).
Те самые собаковидные контейнеры - символы плодовитости. Конец 19-начало 20 вв.Частная коллекция.
Как и многие другие фестивали, Хина-Мацури, по-видимому, пришел в Японию из Китая, но приобрел совершенно другой
оттенок. В Китае он носит явно мужской характер: игра с ударами по мячу; стрельба по воробьям; петушиные бои;
питье и музыка. В Китае ассоциация с куклами была слабой, но в Японии этот аспект постепенно стал приобретать
наиболее выраженный характер. Это удивительно, что в условиях культуры, которая идеализировала мужские достоинства
самураев, фестиваль стал развиваться, сосредоточив внимание на чистоте, кротости и женственности, символом которых
стали цветение персика и куклы, завораживающие своей красотой. Так продолжается и по сей день.
Jirozaemon-Bina. Одни из самых дорогих (из пока еще встречаемых в
продаже) стилей Хина-нингё. Стоимость в Японии не менее 10 тыс.долларов в
таком сохране. Период изготовления 18 век. Частная коллекция.
«Хина» как термин является сокращенным словом и технически означает «малые и милые», и он относится к небольшим
фигуркам. В эпоху Эдо куклы действительно были небольшого размера и сидели. Куклы высотой в среднем 13-15 см
являются нормой в 17 веке, когда нингё впервые начали принимать преобладающее значение в весенних обрядах. На
раннем этапе, когда куклы только распространялись и были призваны защищать детей и очищать дом, они
изготавливались из бумаги, как базового элемента, и постепенно превратились в роскошную категорию. Традиционно
нингё считались временным местом жительства для духов, которые спускались и благословляли дом во время проведения
фестиваля. Буквально «населяющих» тела кукол в течение фестиваля, этих духов развлекали и приветствовали дома в
целях обеспечения благословления и защиты на предстоящий год.
Основное внимание в этих ранних обрядах обращено на центральную пару кукол, известную как Dairi-Bina (Император и
Дама из Внутреннего Дворца) в сочетании с подношениями возлияний и лакированных аксессуаров для всех потребностей
духов, что обеспечивает их удовлетворенность и добрую волю. Со временем рост популярности фестиваля и естественной
конкуренции среди производителей кукол привели к резкому увеличению размеров и сложности этих фигурок в середине
18 столетия. Простые формы быстро уступили место конструкциям, укутанным великолепной парчой и украшенным
драгоценным металлом. С каждым грядущим поколением были введены новые стили, отражающие меняющиеся вкусы тех, кто
празднует Хина-Мацури. Начавшись, как почти эксклюзивный ритуал среди социальной элиты в начале 17 века, сезонные
фестивали к началу 19 века получили широкое признание на всех уровнях общества.
Гравюра с изображениям рынка по торговле Хина-нингё. Конец 19 века. Частная коллекция.
В 1629 г. племянница Токугава Иемитцу (третий сегун Токугава, 1623-1651) стала императрицей в 6 лет. Окико,
императрица Мэйсё (Мэйсё Текко), была второй женщиной на престоле после знаменитой императрицы Сётоку (770г.)
Документы указывают, что в ее честь в марте состоялось большое торжество как часть праздника, и значительная часть
подарков, полученная от ее дяди, была представлена куклами. То, что эти куклы были очень ценными и подарены в
прямой связи с фестивалем, но не должны быть уничтожены или отправлены по течению в процессе своеобразного обряда
очищения грехов, является точно определенным.
В 1644 г. другой рассказ о Токугава Иемитцу поведал, как обслуга подарила на 7-й день рождения дочери Иемитцу Тиё
Химэ сделанную вручную куклу и лакированные аксессуары, называемые Догу. Эта традиция быстро прижилась и вскоре
стало модно посылать в подарок кукол на фестиваль в марте, чтобы помочь девочкам отмечать свой праздник.
Тот факт, что регулирующие расходы законы, ограничивающие изготовление кукол, были введены сёгунатом в Эдо в 1649
г. и снова в 1658 г., указывает на то, что традиция расцвела быстро и приобрела извращенный характер, т.к.
некоторые даймё (удельные князья) тратили целые состояния на изготовление различных предметов искусств, в том
числе и кукол, для того, чтобы похвастаться и перещеголять других даймё. Современному обществу совсем не помешали
бы подобные законы.
Но настоящего зенита в "показухе" и изощренности Хина-мацури достиг во время правления Токугава Иенари (1787-1837
гг.). Иенари имел очень большую семью: из 51 ребенка, правда, 31 умерли маленькими, но большинство детей были
девочками. На Иенари работали специальные ателье, создающие только игрушки, особенно куклы и аксессуары для
Хина-Мацури, который отмечался с экстравагантностью и шиком. Пьедестал этого периода включает в себя все, что
Dairi-Bina может понадобиться: контейнеры для игры специальными морскими ракушками (kaioke); коробки с лентами для
волос; закрывающиеся крышкой коробки с утварью для окрашивания зубов; шкафы и столы для посуды; подголовники со
встроенными ладанами для распыления благовоний; и это лишь некоторые из них. Каждый был покрыт изысканным лаком с
расписными золотыми украшениями и вставками с реального золота и серебра, имитируя реальные аксессуары,
используемые самой принцессой и выполненные с учетом чересчур требовательных стандартов. В то же время, крестьяне
и неимущие выставляли простые формы, созданные из более скромных материалов: бумага, глина и в некоторых случаях
(как цветочные куклы) – дикие цветы.
Как я уже упоминал, центральное место для изображения Хина на верхнем ярусе является Императорская пара. Кого на
самом деле изображают эти фигуры, является спорным. Японцы обычно называют их отдельно «О-бина» и «Ме-бина», что,
примерно, переводится, как почетные формы мужского и женского пола Хина. Я все же, как и большинство западных
коллекционеров, использую термины «Император» и «Императрица».
Небольшие споры вызывает также позиционирование Dairi-Bina. На некоторых пьедесталах Император располагается
справа от императрицы, на других – слева. Хотя императорский двор изначально был в Киото, то было традиционно для
императора сидеть справа, символизируя Восток. С открытием Японии Западу и переносом императорского двора в Токио
при Императоре Мэйдзи, некоторые начали ставить Императора слева. Поэтому иногда встречается название последнего
стиля постановки «токийским», в отличие от «киотского».
Со временем изменились лишь некоторые аспекты Dairi-Bina, но их основная форма и аксессуары оставались те же, что
и раньше. Чаще всего - сидящий в повседневной шелковой одежде Император в черном или обклеенном церемониальном
головном уборе (Kaumuri), который относится к периоду Хэйан (12 век). В правой руке он обычно держит плоский
скипетр (shaku), символизирующий его ранг; малый церемониальный меч на левом бедре. Императрица, как правило,
имеет многослойное кимоно, корону на голове в китайском стиле и сворачиваемый веер, открытый и расположенный между
рук. Императорская пара также изображается с «хэйанским» стилем росписи верхних бровей, называемый ten-mayu (лит.
«небесные брови») и черненными зубами (haguro). Эти особенности считались символами красоты периода Хэйан. В
середине-конце 18 века к Императорской паре присоединились музыканты, обычно их пять (gonin bajasi). Хотя часто
они ошибочно принимаются за женщин, музыканты обычно изображают молодых мужчин с их длинными прическами,
принадлежавшие изначально к классу дворников. Вскоре последовало включение в композицию трех фрейлин (san`nin
kanjo) с принадлежностями для разливания сакэ; правого и левого министров (стражников); трех лакеев (shiko); и
создание основной группы из пятнадцати фигур, как формы отображения Хина сегодня. В эпоху Мэйдзи появились другие
дополнения: придворная дама с собачкой, дама с тележкой цветов, бидзин куклы, ичиматцу-нингё, госё-нингё,
живописные картинки и др., чтобы создать настоящий праздничный пьедестал для любимых девочек.
Придворная дама с цветочной повозкой. Конец 19 века. Частная коллекция.
Для непосвященных многие из пар Dairi-Bina могут выглядеть одинаково, но на самом деле различают много стилей
изготовления «Центральной пары». Мы не будем рассматривать и детально описывать характеристику каждого вида, т.к.
это уже более углубленное изучения Хина-нингё, а просто перечислим их: Tachi-bina, Kan`ei-bina, Kyoho-bina,
Jirozaemon-bina, Kokin-bina, Machi-bina.
Набор Хина-нингё стиля Kyoho-bina. Помимо самой императорской пары,
присутствуют еще музыканты и министры (последние встречаются в этом
исполнении крайне редко). 18 век. Частная коллекция.
Еще раз повторюсь, что я специально не стал описывать сам фестиваль Хина-Мацури сегодня и рассказывать о нем в
современном аспекте. Небольшое описание есть в моей теме на форуме, там же можно посмотреть и фото хина-нингё,
имеющиеся у меня в коллекции; но более детальную информацию о фестивале можно без труда найти в сети. Я же хотел
показать именно исторический аспект этого фестиваля, его значение и развитие в японском обществе.
В завершение хочу сказать, что наиболее широко представленными японскими куклами в различных музеях и коллекциях
на Западе и поэтому более известными являются как раз Хина-нингё.
К сожалению, нет у нас такой красивой праздничной традиции, связанной с куклами и угощениями, и поэтому этот
фестиваль (правда, в упрощенном варианте) получает все большее распространение во всем мире.
Алексей Нужный для www.dollplanet.ru
Первая статья цикла: Японские традиционные куклы. Вместо предисловия